بشنوید!

ترانه ی فرانسوی برف میبارد – سالواتور آدامو

شاید از بین ترانه های زیبای فرانسوی، ترانه ی برف میبارد (Tombe la neige) اثر سالواتور آدامو  (Salvatore Adamo)  یکی از ماندگار ترین آثار شناخته شده باشد.

 

سالواتور آدامو خواننده ، نوازنده و آهنگساز بلژیکی – ایتالیایی  این اثر را در سال ۱۹۶۳ و به زبان فرانسوی منتشر کرد. ترانه ی برف میبارد پس از انتشار به موفقیت چشمگیری دست پیدا کرد و به شهرت جهانی رسید و امروزه نیز از آثار شناخته شده و ماندگار به شمار می آید.

بارها از آدامو درباره ی داستان خلق این ترانه پرسیده اند اما هیچ وقت پاسخ قانع کننده ای به این پرسش نداده است. اما هرچه که هست، عجیب ترانه ی زیبایی است. ترانه ایست که فصل نمیشناسد و می شود در هر زمانی با گوش کردنش به دنیای عجیبی وارد شد. دنیای پر لذت با چاشنی خاطرات .

 

سالوادور آدامو

سالوادور آدامو

ساواتور آدامو  زاده ی  ۱ نوامبر ۱۹۴۳ و در شهر سیسیل ایتالیا است. آدامو اکثر ترانه هایش را به زبان فرانسوی نوشته است اما ترانه هایی به زبان ایتالیایی و آلمانی و چند ترانه ی اسپانیایی هم از اون موجود است.

ترانه ی برف میبارد تا کنون توسط  هنرمندان زیادی  دوباره اجرا شده است. یکی از زیبا ترین اجراهای بیکلام این ترانه متعلق به  پُل موریا آهنگساز و رهبر ارکستر مشهور فرانسوی است که در سال ۱۹۷۱ با ارکستر خود تنظیم و اجرا کرده است.

پُل موریا

پُل موریا

 

 

ترانه ی برف میبارد را با اجرای سالواتور آدامو از اینجا دانلود کنید:

دانلود ترانه ی برف میبارد (سالواتور آدامو)

ترانه ی برف میبارد را با اجرای  پُل موریا بشنوید(بی کلام):

دانلود ترانه ی برف میبارد (پُل موریا)

 

 

شعر فرانسوی ترانه ی برف میبارد:

Tombe la neige

Tu ne viendras pas ce soir

Tombe la neige

Et mon coeur s’habille de noir

Ce soyeux cortège

Tout en larmes blanches

L’oiseau sur la branche

Pleure le sortilège

Tu ne viendras pas ce soir

Me crie mon désespoir

Mais tombe la neige

Impassible manège

Tombe la neige

Tu ne viendras pas ce soir

Tombe la neige

Tout est blanc de désespoir

Triste certitude

Le froid et l’absence

Cet odieux silence

Blanche solitude

Tu ne viendras pas ce soir

Me crie mon désespoir

Mais tombe la neige

Impassible manège

 


 

ترجمه ی فارسی ترانه ی برف میبارد:

برف می بارد

تو امشب نمی آیی

برف می بارد

و قلب من جامه ی سیاه به تن کرده

این صفهای ابریشمی

همه در اشکهایی سفید

و پرنده بر روی شاخه

مرثیه ای جادویی میخواند

تو امشب نمی آیی

و من از ناامیدی می گریم

ولی برف هنوز می بارد

با چرخشی بی احساس

برف می بارد

تو امشب نخواهی آمد

برف می بارد

همه چیز از ناامیدی بی رنگ است

با یقینی غم انگیز

سرما و نیستی

این سکوت مرگبار

و تنهایی سپید

تو امشب نخواهی آمد

ناامیدی ام بر من می گرید

اما تو ببار ای برف

با چرخشی بی احساس

 

آموزش گیتار کلاسیک

یک دیدگاه بنویسید

5 دیدگاه